Monday 6 May 2024

મમતા એપ્રિલ ૨૦૨૪ અંકની વાર્તાઓ વિશે નોંધ



 

મમતા એપ્રિલ ૨૦૨૪ અંકની વાર્તાઓ વિશે નોંધ

(૫૪૧ શબ્દો)

ઓળખ (દિવ્યેશ પુરોહિત)

દાંપત્યજીવનમાં વિખવાદ.  પતિ અકસ્માતપણે અપંગ બન્યા પછી પતિ-પત્ની વચ્ચે પડી ગયેલા અંતરની વાત. બીજી વ્યક્તિ કથનકેન્દ્ર પધ્ધતિએ કહેવાયેલી વાર્તા. રહસ્ય સાધંત જળવાયું છે. જો કે આંચકાદાયક અંત તાર્કિક જણાતો  નથી.  

પણ જવાના ક્યાં? (બાદલ પંચાલ)

જે ઘરમાં આખી જિંદગી વીતાવી હોય એ ઘર રિડેવલપમેન્ટ માટે ખાલી કરતાં સ્વાભાવિકપણે ઘરમાલિકને પીડા થાય. સરલાબેનને અનેક સ્મૃતિઓ ઘેરી વળી છે. એમાંની એક છે એક સ્ત્રીની આત્મહત્યાની. કોના મન પર કઈ વાત કબજો જમાવી દે એ સંકુલ વાત છે. વાર્તામાં કરુણ રસ ઠાંસોઠાંસ ભરેલો છે.

ક્યારેક થાય એવું (દિવ્યા જાદવ)

દાંપત્યજીવનની ખાટીમીઠી. વિષય જૂનો પણ રજૂઆત પ્રવાહી.

અલ્મા (સુનીલ અમીન)

અતિવાસ્તવવાદની વાર્તા.

“મ” નામની સ્ત્રી અને “અલ્મા” નામના પક્ષીના મૈત્રીસંબંધની વાત. પક્ષી માણસોની ભાષા બોલે છે.  “મ”એ  કોન્ટ્રાક્ટ કિલિંગનો વ્યવસાય અપનાવ્યો છે એટલે અલ્મા એનાથી નારાજ છે.  કાલ્પનિક દુનિયાની કાલ્પનિક વાર્તા.  

પુરુષોત્તમ (નિમિષા મજમુદાર)

સાંપ્રત સમસ્યા. કૃત્રિમ ગર્ભાધાન જેવા વિષય પર વાર્તા લખાઈ છે એટલે  આ વાર્તાનું સ્વાગત છે.  

આઈયુઆઈ (ઈન્ટ્રા યુટ્રેઈન ઈનસેમિનેશન) એટલે એક એવી પ્રજનનક્ષમતા સારવાર જેમાં શુક્રાણુઓને ઇંડાને ફળદ્રુપ કરવાની વધુ સારી તક આપે છે. આ સારવાર કેટલાક યુગલો અને વ્યક્તિઓ માટે ગર્ભાવસ્થાની તકોને સુધારી શકે છે.

સામાન્ય રીતે આ સારવારમાં સ્પર્મ ડોનર અને એ મેળવનાર એમ બંનેની ઓળખ એકબીજાથી ગુપ્ત રાખવામાં આવતી હોય છે. પણ અમુક સંજોગોમાં દાન મેળવનાર દંપતી સ્પર્મ ડોનરની પસંદગી કરી શકે છે.

ખડકીની સાંકડી ગલી (વિજય સેવક)

ધણીને નશો કરવા સિવાય કોઈ વાતે રસ ના હોવાથી તેમ જ પતિસુખથી વંચિત રહેવાથી સવલી ફળિયાના જ એક યુવાન જોડે લગ્નબાહ્ય સંબંધ રાખે છે. શિક્ષણ પૂરું થતાં પેલો યુવાન નોકરી માટે શહેર જતો રહે એટલે સવલીની વાર્તા સમાપ્ત થઈ જાય. તળપદી બોલીનો પ્રયોગ થયો છે.

સોલો ટ્રીપ (ઉમા પરમાર)

અમિત અને સુહાસી,  પતિ-પત્ની બંને પ્રવાસ કરવાના શોખીન. બંનેએ હંમેશા સાથે જ પ્રવાસ કર્યાં હતાં. સોલો ટ્રીપ કરવાની ઈચ્છા હોવા છતાં ક્યારેય બંને એકલા પ્રવાસે ગયાં નહોતાં. છેવટે અમિતે સોલો ટ્રીપ પર નીકળવું  પડે છે કારણ કે એની પત્ની તો એનાથી પણ વહેલી વનવે સોલો ટ્રીપ પર નીકળી ચૂકી છે. અમિતના મનોભાવોનું સરસ આલેખન.     

પુરુષાતન (નિરંજન મહેતા)

રહસ્યકથા. રાધિકાનો પતિ નપુંસક છે અને છતાં રાધિકા ગર્ભવતી બની છે. રાધિકાના પતિને શંકા છે કે રાધિકા જ્યાં કામ કરવા જાય છે તે ઘરમાલિકે રાધિકા જોડે દુષ્કર્મ કર્યું છે. ઘરમાલિક પોતે નપુંસક હોવાનું તબીબી પ્રમાણપત્ર રજૂ કરે છે. રાધિકા જોડે દુષ્કર્મ કર્યું કોણે? રસપ્રદ વાર્તા. 

દગડુ પરબનો અશ્વમેધ (જયંત કાયકિણી લિખિત મૂળ કન્નડ વાર્તા, અનુ. સંજય છેલ)

ફટાકડાના અવાજથી વરઘોડામાંનો  ઘોડો ભડકે અને વરરાજાને લઈને ભાગે અને માલિકના તબેલામાં પાછો ફરે. ઘોડાનો માલિક ખોવાયેલો ઘોડો પાછો લાવનાર યુવાન ગુલામ જોડે પોતાની દીકરીને પરણાવી દે!

ગુલામના જેની જોડે લગ્ન નિરધાર્યાં હતાં એ છોકરી હાથ ઘસતી રહી જાય! ગુલામના મોટાભાઈને ઘોડાનું ભાડું અને  જાનને જમાડવાનો ખર્ચો માથે પડે! કોણ ખર્ચો કરે, કોણ કોને પરણે! ટોટલ ગોસમોટાળો! સરસ હાસ્યવાર્તા!  

ભવિષ્યવેત્તા (કાહરેલ ચાપેક લિખિત મૂળ ત્યેક ભાષાની વાર્તા, પોલ સેલ્વરના દ્વારા થયેલા એના અંગ્રેજી અનુવાદ પરથી ગુજરાતી અનુવાદ યામિની પટેલ દ્વારા)

એક ગપ્પું સાચું પડી જાય! રસપ્રદ વાર્તા.

આપણે બેય...( નોર્મન આકાર્વી લિખિત અંગ્રેજી વાર્તા, અનુવાદઃ યશવંત મહેતા)

જ્યારે એક પુરુષ રોબોટ સેલ્સમેન કંપનીની પ્રોડ્કટ વેચવા એક સ્ત્રીના ઘેર જાય ત્યાં શું થાય? રસપ્રદ વાર્તા.

--કિશોર પટેલ, 07-05-24 10:21

###

(Disclaimer: લખાણ વાર્તાઓનું વિવેચન, સમીક્ષા કે રસાસ્વાદ નથી. આપણી ભાષામાં લખાતી સાંપ્રત વાર્તાઓની કેવળ એક દસ્તાવેજી નોંધ છે. અહીં રજૂ થયેલાં વિચારો જોડે સહમત થવું જરૂરી નથી. ભિન્ન મતનું સ્વાગત છે.)

###

Sunday 5 May 2024

પરબ એપ્રિલ ૨૦૨૪ અંકની વાર્તા વિશે નોંધ



 

પરબ એપ્રિલ ૨૦૨૪ અંકની વાર્તા વિશે નોંધ

(૩૧૨ શબ્દો)

વાંભ (રાકેશ દેસાઈ)

રતિલાલ સામાન્ય પાપભીરુ માણસ છે. બીજાનાં ઝઘડા ઉછીનાં લેવાની વાત તો દૂર રહી, પોતાને અન્યાય થતો હોય ત્યાં પણ વિરોધ કરવાનું કે ઝઘડવાનું સાહસ એ કરી શકતો નથી. ટંટાફિસાદથી દૂર રહેવાનું બહાનું કોઈક રીતે એ શોધી કાઢે છે. યુવાનીમાં કોઈ મવાલીએ ભીડનો લાભ લઈને એની પત્ની શોભાને ધક્કો મારેલો ત્યારે પણ એણે પેલા મવાલીને પડકારેલો નહીં. શોભાને એ વાતનું ઘણું ખોટું લાગેલું. શોભા ઈચ્છતી હતી કે એવા સમયે રતિલાલ કોઈક રીતે વલણ લે અને સત્યને પડખે ઊભો રહે.

આ રતિલાલ એક કન્યા જોડે થયેલા દુર્વ્યવહારનો સાક્ષી છે. રમા નામની છોકરી મોડી રાતે એને રસ્તે ખરાબ સ્થિતિમાં મળી છે. રમાની વાતો પરથી રતિલાલને જાણ થાય છે કે એક નેતાએ દુષ્કર્મ કરીને એને રઝળતી મૂકી દીધી છે. રતિલાલ પોતાના મિત્ર રમેશને ઘટનાસ્થળે બોલાવે છે. રમેશ એ સ્થળે જાય છે ખરો પણ પોલીસ પાસે જવામાં એનો સાથ આપવાની ના પાડી દે છે. પોતાની દીકરીનો લગ્નપ્રસંગ માથા પર ઊભો છે એવું એની પાસે બહાનું છે. રતિલાલને એની પત્ની શોભા ખૂબ પાનો ચઢાવે છે કે એણે રમાને ન્યાય અપાવવો જોઈએ. રતિલાલ પોતે પણ ઈચ્છે છે કે દુષ્કર્મ કરનાર નેતાને સજા મળે. એ સામે ચાલીને પોતાનું બયાન આપવા પોલીસ સ્ટેશને જાય છે.

વાંભ શબ્દનો એક અર્થ થાય છેઃ એક માપ, બે હાથ સીધા એક લીટીમાં રાખવાથી થતું માપ કે અંતર અને બીજો અર્થ ભગવદગોમંડલ પ્રમાણે વાંભ એટલે આરડ, ગાયોને બોલાવવાનો અવાજ, વાછરડાં કે ઢોરને વાળીને એકઠાં કરવા કરાતો અવાજ.

રતિલાલ પોલીસમાં જઈને નેતા વિરુધ્ધ જુબાની આપે છે કે પછી ભગવદગોમંડલે આપેલા અર્થ પ્રમાણે રખેવાળ સાદ કરે ત્યારે બરાબર ચોક્કસ ઠેકાણે ઢોરની જેમ ઊભા રહી જવાનું એને બહાનું મળી રહે છે? 

વાર્તામાં રતિલાલના માનસિક સંઘર્ષનું યથાયોગ્ય આલેખન થયું છે.

--કિશોર પટેલ, 06-05-24 10:16

###

(Disclaimer: લખાણ વાર્તાઓનું વિવેચન, સમીક્ષા કે રસાસ્વાદ નથી. આપણી ભાષામાં લખાતી સાંપ્રત વાર્તાઓની કેવળ એક દસ્તાવેજી નોંધ છે. અહીં રજૂ થયેલાં વિચારો જોડે સહમત થવું જરૂરી નથી. ભિન્ન મતનું સ્વાગત છે.)

###

 

 

Friday 3 May 2024

નવનીત સમર્પણ એપ્રિલ ૨૦૨૪ અંકની વાર્તાઓ વિશે નોંધ







 

નવનીત સમર્પણ એપ્રિલ ૨૦૨૪ અંકની વાર્તાઓ વિશે નોંધ

(૩૪૧ શબ્દો)

પિંડદાન (પન્ના ત્રિવેદી)

સાંપ્રત સમસ્યા. બાળકો ભણીગણીને મોટાં થાય ને અભ્યાસ/નોકરીધંધા માટે વિદેશ ગયાં જાય પછી પાછાં આવતાં નથી. માતાપિતાનું અવસાન થઈ જાય એવા સંજાગોમાં પણ ઘણાં સંતાનોને સ્વદેશ આવવાની ફુરસદ રહેતી નથી. એવે સમયે કેટલાંક વડીલોની અંતિમ ક્રિયા લાવારિસ ગણીને થતી હોય છે. સુકેશીના ભાગ્યમાં એવું મૃત્યુ લખાયેલું હતું. બહેનપણીનું જોઈને કથક પણ પોતાના મૃત્યુ પછી પોતાની પાછળ પિંડદાનની આગોતરા વ્યવસ્થા કરી લે છે.

સંતાનોને મોટાં કરી સંસારમાં રમતાં મૂક્યાં પછી પોતાનાં અંતિમ દિવસોમાં હિજરાતાં સ્વજનોની પીડાનું સરસ આલેખન થયું છે.

બ્રેવ ગર્લ (એકતા નીરવ દોશી)

હસતાં રમતાં અચાનક ખબર પડે કે તમને કેન્સર થયું છે તો શું હાલત થાય? રિયા નામની એક યુવાન સ્ત્રીના જીવનમાં કેન્સરનું વાવાઝોડું ધસી આવે છે. પરિણામે બદલાતી રિયાની જિંદગીનો કાર્ડિયોગ્રામ આ વાર્તામાં રજૂ થયો છે. નાયિકાના મનોભાવોનું અચ્છું આલેખન.

સર્વસ્વ (ગિરિમા ઘારેખાન)

નિવૃત્તિ પછી અકસ્માતપણે ઘરમાં જ પડી ગયાં પછી હેમાબેન આત્મવિશ્વાસ ગુમાવી બેઠાં છે. નાનીમોટી દરેક વાત માટે દીકરી નંદિની પર આધાર રાખતાં થઈ ગયાં છે. એ જ નંદિની એક વાર ઘરમાં પડી જાય છે અને હેમાબેનની મદદે જઈ શકતી નથી ત્યારે જ હેમાબેનને નંદિનીની સાચી પરિસ્થિતિ સમજાય છે. માનવમનની નબળાઈ વિશેની વાત.  

શ્યામળી શેઠાણી (ઈ કુમાર લિખિત મૂળ મલયાલમ અજ્ઞાત ભાષાની વાર્તા, અનુવાદ હસમુખ રાવલ)

ગરીબોનું ભયાનક શોષણ.

ભારતદેશમાં ગરીબી કેવી કારમી હોઈ શકે આપણે કલ્પના કરી શકતા નથી. રુપિયા બે હજાર માટે તામી પોતાની પત્નીને જમીનદાર પાસે  ગીરવે મૂકે છે પણ પછી ક્યારેય એને છોડાવી શકતો નથી.  ગરીબોનું હર એક સંભવ પ્રકારે શોષણ કરતા જાલીમ જમીનદારોની રીતરસમ પર પ્રકાશ. પોતાની માતાથી વિખૂટી પડી ગયેલી દીકરીને પોતાની માતાનો ચહેરો પણ યાદ આવતો નથી! આ તે કેવી કરૂણતા!  

અસૂયા (પારુલ બારોટ)

સંસારનું સાચું સુખ શેમાં છે? નાયિકા પોતાની બહાર ચોતરફ સુખની શોધમાં ભટકે છે ને એક સોનેરી ક્ષણે એને ખ્યાલ આવે છે કે સુખ તો પોતાની ભીતરમાં જ છે! સરસ વાર્તા. નાયિકાના મનોવ્યાપારનું સુંદર ચિત્રણ.

--કિશોર પટેલ, 04-05-24 11:10

###

(Disclaimer: લખાણ વાર્તાઓનું વિવેચન, સમીક્ષા કે રસાસ્વાદ નથી. આપણી ભાષામાં લખાતી સાંપ્રત વાર્તાઓની કેવળ એક દસ્તાવેજી નોંધ છે. અહીં રજૂ થયેલાં વિચારો જોડે સહમત થવું જરૂરી નથી. ભિન્ન મતનું સ્વાગત છે.)

###

 

 

 

Saturday 20 April 2024

રેસમાં ડી. ગુકેશ એકલો સૌથી આગળ!



 

રેસમાં ડી. ગુકેશ એકલો સૌથી આગળ!

કેન્ડિડેટ ચેસની સ્પર્ધા (૨૦૨૪) માં તેરમા રાઉન્ડના અંતે કેન્ડિડેટ બનવાની હરીફાઈમાં ભારતનો ડી. ગુકેશ સૌથી આગળ નીકળી ગયો છે!

બારમા રાઉન્ડના અંતે ૭.૫ ગુણ સાથે ઈયાન નેપોમ્નિયાશી, હિકારુ નાકામુરા અને ડી. ગુકેશ એમ ત્રણ ખેલાડીઓ રેસમાં હતા. એમાંથી નેપોમ્નિયાશી અને નાકામુરા બંનેની તેરમા રાઉન્ડની બાજી ડ્રો થઈ એટલે એ બંને ૮ ગુણ પર પહોંચ્યા જ્યારે અલીરેઝા ફિરૌઝાને હરાવીને ગુકેશ  આખો પોઈન્ટ મેળવી સાડાઆઠ પોઈન્ટ પર પહોંચી રેસમાં સૌથી આગળ નીકળી ગયો છે! હવે ફક્ત એક રાઉન્ડ બાકી છે. ગુકેશને આ સ્પર્ધા જીતવાની સુવર્ણતક છે! જો આમ થશે તો વિશ્વનાથ આનંદ પછી કેન્ડિડેટ બનનાર એ બીજો ભારતીય શેતરંજવીર બનશે!

ચૌદમો રાઉન્ડ આવતી કાલે (ભારતીય સમય પ્રમાણે આજે મોડી રાતે) રમાશે.

કેન્ડિડેટ બનવું એટલે વર્તમાન ચેમ્પિયનને લલકારવાનો હક્ક મેળવવો. જો ગુકેશ આ સ્પર્ધા જીતી જાય તો વર્તમાન ચેમ્પિયન ડિંગ લિરેન જોડે વર્લ્ડ ચેમ્પિયનશીપની મેચ રમશે!

ગુકેશને ખૂબ ખૂબ શુભેચ્છાઓ!

--કિશોર પટેલ, 21-04-24 08:23

* * *

(સંલગ્ન છબીસૌજન્યઃ Google Images.)

Monday 15 April 2024

ગુજરાતી ટૂંકી વાર્તાઓ મરાઠી ભાષામાં



 

ગુજરાતી ટૂંકી વાર્તાઓ મરાઠી ભાષામાં

 

(૨૧૦ શબ્દો)

 

ના, ના, લખવામાં અમારી કે વાંચવામાં તમારી ભૂલ નથી થઈ.  બરાબર જ લખ્યું છે, બ્રેકિંગ ન્યુઝ એ છે કે ગુજરાતી ટૂંકી વાર્તાઓ મરાઠી ભાષામા અનુવાદ થઈને પુસ્તકરુપે પ્રગટ થઈ છે.

એ તો જાણતી વાત છે કે મુંબઈસ્થિત મહારાષ્ટ્રૂ રાજ્ય ગુજરાતી સાહિત્ય અકાદમી વર્પ દરમિયાન મુંબઈ અને આસપાસનાં પરાંઓમાં જાતજાતના અને ભાતભાતના સાહિત્યિક કાર્યક્રમોનું આયોજન કરતી રહે છે. એમાં આ એક નવું છોગું. ચૂંટેલી ગુજરાતી ટૂંકી વાર્તાઓનો મરાઠી ભાષામાં અનુવાદ કરાવીને તેનું એક સંકલન પુસ્તકરુપે આ સંસ્થાએ હાલમાં જ પ્રગટ કર્યું છે.

પુસ્તકનું નામ છેઃ “કથાસેતુ”. સંપાદક છે જાણીતા કવિશ્રી સંજય પંડ્યા અને વાર્તાઓના અનુવાદક છે સુશ્રી સુષ્મા શાલિગ્રામ.   

આ સંપાદન ધ્યાનાકર્ષક બન્યું છે. ગાંધીયુગ પછીના આધુનિક વાર્તાકારોથી માંડીને આજના સમયના આશાસ્પદ વાર્તાકારોની કુલ ૨૧ વાર્તાઓનો સમાવેશ અહીં થયો છે.

પુસ્તકમાં સમાવિષ્ટ વાર્તાઓના લેખકોના નામની યાદીઃ

સર્વશ્રી ગુલાબદાસ બ્રોકર, વિઠ્ઠલ પંડ્યા, ચંદ્કાંત બક્ષી, આબિદ સુરતી, હરીશ નાગ્રેચા, તારિણીબેન દેસાઈ, દિનકર જોશી, ઈલા આરબ મહેતા, વર્ષા અડાલજા, ઘમશ્યામ દેસાઈ, ઉત્પલ ભાયાણી, કિશોર પટેલ, સતીશ વ્યાસ, સંદીપ ભાટિયા, હેમંત કારિયા, અશ્વિની બાપટ, સંજય પંડ્યા, રાજુ પટેલ, નીલેશ રુપાપરા, સમીરા પત્રાવાલા અને બાદલ પંચાલ.

આપણી વાર્તાઓ અન્ય ભારતીય ભાષામાં જાય અને વિશાળ વાચકવર્ગ સુધી પહોંચે એથી રુડું શું હોઈ શકે? આભાર મહારાષ્ટ્રૂ રાજ્ય ગુજરાતી સાહિત્ય અકાદમીનો અને પુસ્તકના સંપાદકશ્રી સંજય પંડ્યાનો!

--કિશોર પટેલ, 15-04-24 17:24

* * *

Thursday 11 April 2024

મમતા માર્ચ ૨૦૨૪ અંકની વાર્તાઓ વિશે નોંધ



 

મમતા માર્ચ ૨૦૨૪ અંકની વાર્તાઓ વિશે નોંધ

(૪૫૫ શબ્દો)

જાદુ (કિરણ વી. મહેતા)

પ્રકૃતિની લીલાનું ઝીણવટભર્યું નિરુપણ આ વાર્તામાં થયું છે. આ રચના વાર્તા ઓછી અને નિબંધ વધુ જણાય છે.

એબ ઈનિશ્યો રોંગ (નીલેશ મુરાણી)

ઉમેદવારો દ્વારા સરકારી નોકરી મેળવવાની અને એમાં કાયમી થવાના સંઘર્ષની વાત. ગરદીથી ભરચક ટ્રેનમાં કોઈક રીતે ઘૂસી ગયા પછી પગ પહોળા કરવાની અમુક લોકોની માનસિકતાનું નિરુપણ થયું છે. કારકૂની રીતરસમ અને ઓફિસના પરિવેશનું વિગતવાર આલેખન.

છાબડીનાં ફૂલ (રેણુકા દવે)

શ્રીમંત સ્થિતિનાં જયશ્રીબેનને એમ હતું કે મધ્યમ વર્ગના કુટુંબમાં પરણેલી એની નાની બેન સોનલ જીવનમાં સંઘર્ષ કરતી હશે. અકસ્માતપણે થોડાંક દિવસો સોનલ જોડે એના ઘેર રહેવાનું થયું ત્યારે એમને ખ્યાલ આવ્યો કે જિંદગી તો સોનલ અને એના કુટુંબીઓ સારી રીતે માણે છે અને પોતે સુખસગવડવાળી પણ ખોખલી જિંદગી જીવે છે. છાબડીનાં ફૂલ અહીં જીવનની ખુશીનાં પ્રતિક બન્યાં છે. 

તંતુ (જિગીષા પાઠક)

લાંબા સમય પછી વતનમાં પાછા આવેલા હરિભાઈને ગામમાં આવેલું પરિવર્તન જોઈને નવાઈ લાગે છે. પાડોશની સોનલમાં એ જે ભાવનો પડઘો પડતો જોવા ઈચ્છતા હતા એ ના દેખાતાં તેઓ હતાશ થાય છે. ગ્રામ્યબોલીનો પ્રયોગ સારો થયો છે. 

વીતેલા સમયનો માણસ (દીના પંડ્યા)

મિત્રોને અને સ્નેહીઓને પત્રો લખતાં રહીને ભૂતકાળમાં જીવતા એક માણસની વાત.

સિધ્ધાર્થ (દશરથ પટેલ)

બસમાં જોડે પ્રવાસ કરતા એક ગરીબ પણ આત્મવિશ્વાસસભર બાળકને જોઈને કથકને પોતાના વિખૂટા પડી ગયેલા (કદાચ મૃત્યુ પામેલા) પુત્રની સ્મૃતિ તાજી થાય છે. ગ્રામ્ય પ્રદેશના વાતાવરણનું સરસ ચિત્રણ.

અંતિમ યાત્રા (સ્વાતિ નાઈક)

શબવાહિની ચલાવવાનું કામ કરતા રાઘવને એની એક સમયની પ્રિયતમા રાધાના શબને શબવાહિનીમાં લઈ જવાનો વખત આવે છે. એ સાથે જ એના માનસપટ પર રાધાની સ્મૃતિઓ સજીવન થાય છે. સમાજના અમુક લોકોની પછાત માનસિકતાનું આલેખન.

અંતિમ પત્ર (ઈન્દિરા પાર્થસારથી લિખિત મૂળ તમિલ વાર્તા, અનુ. સંજય છેલ)

જાહેર જીવનમાં જવાબદાર અધિકારીઓથી થતી ભૂલો પ્રતિ અંગુલિનિર્દેશ કરતાં ખુલ્લાં પત્રો લખવાનો શોખ ધરાવતા નાયકની દીકરી ડોક્ટરની બેદરકારીથી મૃત્યુ પામે છે. એવી કરૂણ ક્ષણોમાં પણ નાયક ડોક્ટર વિરુધ્ધ પોલીસ ફરિયાદ કરવાના બદલે તેની વિરુધ્ધ જાહેર પત્ર લખવાનું વિચારે છે.    

કિયારોસની આત્મહત્યા (એલ. ફ્રાન્ક લિખિત મૂળ કોઈ વિદેશી ભાષાની ગુજરાતી રજૂઆતઃ યામિની પટેલ)

ધીરધારનો ધંધો કરતા એક વ્યવસાયીની યોજનાપૂર્વક હત્યા થાય છે. લાશ પાસેથી એ આત્મહત્યા કરતો હોય એવી ચીઠ્ઠી પણ મળી આવે છે. સફાઈદાર વાર્તા.

રોગાણુની લૂંટ (એચ.જી.વેલ્સ લિખિત મૂળ અંગ્રેજી વાર્તા, અનુ.યશવંત મહેતા)

એક જંતુશાસ્ત્રીએ મહામારી ફેલાવી શકે એવા જીવાણુઓ પોતાની પ્રયોગશાળામાં બનાવ્યા છે. દુષ્ટ બુધ્ધિનો એક આદમી વિશ્વમાં મહામારી ફેલાવવાના ઉદ્દેશથી એ જીવાણુઓ ભરેલી શીશી ચોરી જાય છે. જંતુશાસ્ત્રીને ચોરીની ખબર પડતાં જ પેલા ચોરને પકડી પાડવા દોડ લગાવે છે. પણ જ્યારે એની પત્ની એને અધવચ્ચે જ રોકે છે ત્યારે જંતુશાસ્ત્રી હસી પડે છે અને પેલાને પકડવાનું માંડી વાળે છે. શું પેલી શીશીમાં ખરેખર શું હતું? રસપ્રદ વાર્તા.

--કિશોર પટેલ, 12-04-24 10:55

###

(Disclaimer: લખાણ વાર્તાઓનું વિવેચન, સમીક્ષા કે રસાસ્વાદ નથી. આપણી ભાષામાં લખાતી સાંપ્રત વાર્તાઓની કેવળ એક દસ્તાવેજી નોંધ છે. અહીં રજૂ થયેલાં વિચારો જોડે સહમત થવું જરૂરી નથી. ભિન્ન મતનું સ્વાગત છે.)

###